Двенадцатая ночь или что угодно, 1996 Просмотр в зале

Двенадцатая ночь или что угодно

Twelfth Night or What You Will
BDRip 720
Кораблекрушение разлучает двух юных близнецов: Виолу и Себастьяна. Виола, оказавшись в чужой стране, переодевается в мужскую одежду и, назвавшись Цезарио, устраивается при дворе герцога Орсимо, где становится его доверенным лицом. Герцог пытается добиться благосклонности красавицы Оливии, но в ней неожиданно вспыхивает любовь к Цезарио…
Больше
Режиссер:
Продюсер: Стивен Эванс,  Дэвид Парфитт,  Кристофер Болл,  Марк Купер,  Саймон Кертис Дэвид Гаррет,  Боб Хейуорд,  Айлин Майсел,  Грег Смит,  Уильям Тайрер
Художник: Софи Бечер,  Рики Эйрс,  Дэвид Хиндл,  Джон Брайт,  Марианн Форд
Монтажер: Питер Бойл
Оператор: Клайв Тикнер
Показ Мир: 06 сентября 1996
Год:1996
Время:134 мин.
Перевод:Профессиональный, двухголосый
MPAA:12+
Слоган:«Before Priscilla crossed the desert, Wong Foo met Julie Newmar, and the Birdcage was unlocked, there was...»
Рейтинг

7.412

837

7.2

5397

Оценки пользователей
85% 15%
33 6
Уважаемый зритель! Для уменьшения количества рекламы на сайте, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте.
К сожалению, это видео недоступно
для просмотра в Вашей стране.
Отзывы на Фильм Двенадцатая ночь или что угодно 6
Добавить отзыв
avk71
17 июн 2019 20:07
-2
Точно как в названии - взяли прекрасное произведение и получили все что угодно, но только не комедию. Никакого юмора. Никакого огня. Никакого взрыва эмоций. Нудная жвачка с посредственной актерской работой. Режиссура так не стоит даже плохого слова. Она хуже того.Полностью от первого слова до последнего согласен с рецензиейGottendNott. И больше тратить времени на это не хочу сам и не рекомендую вам. Не стоит оно того.
rodion357
7 мая 2017 23:26
-2
Замечательная ирландско-британская трагикомедия Тревора Нанна. Сколь понравилось произведение неповторимого Шекспира, столь пришлась по душе и эта веселая, оригинальная кинокартина. Сатира и юмор, содержащиеся и в кинофильме, и в литературном прототипе, замечательно придают пикантности повествованию, отчего смотреть еще приятнее, смешнее, интереснее и увлекательнее. Очень профессионально здесь поставлена режиссура, исключительно здорово сыграли актеры - молодая Х. Бонэм-Картер, Т. Стивенс, И. Стаббс, Б. Кингсли и другие. Приятным моментом оказалось то, что Виолу и Себастьяна здесь сыграли разные люди, которых создатели кинокартины специально подобрали в том числе по принципу некоторого внешнего сходства. В общем, заслуживающая внимания экранизация бессмертной классики. Советую посмотреть!
Niiar
15 авг 2012 22:21
-0
хорошая экранизация! Очень понравилось)
Mido Pers
29 ноя 2010 13:27
-0
веселый фильмец)
putinxyj
29 ноя 2010 06:19
-0
Я люблю екранізації Шекспірівських п'єс, хоча деколи вони можуть і розчарувати.
Ця екранізація мене не розчарувала.
Події перенесені не в сучасність, але в 19 столітя. Зірковий склад акторів, їхня чудова гра поєднана із, звичайно ж, чудовим сюжетом, склеєна чіткою режисурою в результаті дали приємний оку результат.
Polychka
28 ноя 2010 23:24
-0
я первая, сейчас гляну, немного романтики мне сейчас просто необходимо)))
Рецензии на Фильм Двенадцатая ночь или что угодно 1
Правила добавления
тип рецензии
Положительная
Отрицательная
Нейтральная
оценка
1 из 10
2 из 10
3 из 10
4 из 10
5 из 10
6 из 10
7 из 10
8 из 10
9 из 10
10 из 10
Осталось 500 знаков
Рецензий: 563
Смеяться на выходах Бонэм-Картер, или «когда вам угодно»:(
Все же Тревор Нанн - режиссер вполне себе середнячковый. Хотя тем, кто хочет «романтики», а нашу гениальную «12 ночь» помнит наизусть, сюда! Тем не менее, режиссер, сценарист, актеры (за исключением Хелен Бонэм-Картер, но о её «графине Оливии» ниже) просто не дотянули. Причем не только до шедевра советских лет с Лароионовой, Лучко и Меркурьевым, но даже и до другой западной картины, в которой действие шекспировской пьесы тоже переносится в 19-ый век, до потрясающе красивого «Сна в летнюю... Читать полностью
Все же Тревор Нанн - режиссер вполне себе середнячковый. Хотя тем, кто хочет «романтики», а нашу гениальную «12 ночь» помнит наизусть, сюда! Тем не менее, режиссер, сценарист, актеры (за исключением Хелен Бонэм-Картер, но о её «графине Оливии» ниже) просто не дотянули. Причем не только до шедевра советских лет с Лароионовой, Лучко и Меркурьевым, но даже и до другой западной картины, в которой действие шекспировской пьесы тоже переносится в 19-ый век, до потрясающе красивого «Сна в летнюю ночь» с Пфайфер, Туччи, Софи Марсо и изумительно сыгравшей Флокхарт.

В картине с Пфайфер и Флокахрт, по крайней мере, понятно, зачем этот перенос понадобился: режиссер Майкл Хоффман спародировал шекспировский же условный прием насчет «герцога Афинского». Да напугал эльфа Пака велосипедом. Так что за «романтикой» опять же лучше в тот фильм! А какие плюсы получила "Двенадцатая ночь"Тревора Нанна от переноса в 19 век? Непонятно. Разве что на какой-то черт устроил войну в шекспировской «Иллирии» (если намек на Югославию тех лет, то безвкусный). Зато не надо было тратиться на декорации Герцогского дворца: достаточно показать мужика с аксельбантом и саблей в казарме, написать на любу «герцог», а дальше уж пусть актер (Тоби Стивенс) сам пыжится показать аристократизм, властность и влюбленность в Оливию. Ага, это в казарме-то! Ну, у Тоби Стивенса это и не вышло если гоняет к графине порученца в военное время, то, делаем вывод, что "ух как" влюблен. Хороший актер Тоби Стивенс но, кажется, он сам обалдел, оказавшись к казарме, - как, в таких условиях, артистично «подать» беседу с «адъютантом» Виолой о своей любви?

По этой же причине пришлось тяжко и исполнительнице главной роли, Имоджен Стабс. Просто влюбиться во владетельного герцога среди романтичных пейзажей как в нашей постановке «12 ночи», но странно и тяжело найти любовь в казарме. Ну да Имоджен Стабс актриса сериальная, из её роли могло бы выйти что-то путное, если бы она хотя бы подыгрывала Бонэм-Картер. Или если бы она же играла своего брата-близнеца Себастьяна, как Клара Лучко в нашем фильме. Но тут «близнец» (Стивен Макинтош) может напомнить Виолу только совершенно пьяным гражданам, отчего лучшая актриса фильма Хэлен Бонэм-Картер явно испытывает чувство стыда, когда обручается с этим усатым незнакомцем, и ей нужно считать того тем самым милым порученцем герцога. Ведь объяснимо, когда Стивена Макинтоша принимают за персонажа Имоджен Стабс сэр Тоби и компания у них вечно глаза винищем залиты, но графиня Оливия, если и пьет тайком между дублей то не до такой же степени! Зачем вообще нужен был настолько непохожий «близнец», неужто Иможден Стабс не вытянула бы обе роли еще одна тайна режиссера Т. Нанна.

Еще один минус И. Стабс, хоть и молодо выглядящая, на 5 лет старше только начинавшей карьеру в большом кино Хэлены Бонэм Картер.. Не знаю, чего между ними было больше на съемочной площадке: профессиональной зависти или непонимания, но дуэта не состоялось. Как итог, на актрис и в центральных сценах комедии лучше бы смотреть отдельно. Впрочем, они так и выглядят не в паре, как Лучко с Ларионовой, а по отдельности: Боннем-Картер играет прекрасно, но обращается в пустоту. Имоджен Стабс играет хуже и это особенно заметно, когда она начинает ни к селу ни к городу хихикать: «она в меня влюбилась!». «Двенадцатая ночь или что угодно» от Тревора Нанна просто романтическая история о нелепой подмене с переодеванием, никакой искрометности, никакого хохота даже на второстепенных сценах (сравним Меркурьева и Ларионову: «вы не больны, вам не пора ль в постель?» -«В постель с тобой!»).

Итог: мило, но ни капли не талантливо, за исключением "сольных партий" Бонэм-Картер.
6 / 10